Publié le 29 Octobre 2017
Articles avec #musique tag
Publié le 20 Août 2017
Anne Sylvestre sors de ce corps !
Publié le 18 Août 2017
San Quentin, tu es l'enfer pour moi.
Tu m'accueilles depuis 1963.
J'ai vu des gens partir et arriver et je les ai vus mourir.
Il y a bien longtemps que je ne me demande plus pourquoi.
.
San Quentin, je déteste tout tes recoins.
Tu m'as coupé de tout, j'ai eu peur plein de fois.
Je sortirai de là sage mais surtout faible,
Monsieur ! membre du congrès ! pourquoi ne comprenez-vous pas !
San Quentin, que penses-tu faire de bien ?
Penses-tu que je serais différent lorsque t'auras terminé ?
Tu pli mon cœur, mon esprit, mon âme,
Dans tes murs en pierres froides, ou mon sang tourne.
San Quentin, peut puisses tu pourrir et brûler en enfer.
Que tes murs tombent et que je vive pour raconter.
Que tout le monde sache que tu n'es pas bon,
San Quentin, tu es l'enfer pour moi.
Publié le 16 Août 2017
ÉTRANGES ÉTRANGERS
Kabyles de la Chapelle et des quais de JavelHommes de pays loinCobayes des coloniesDoux petits musiciensSoleils adolescents de la porte d’ItalieBoumians de la porte de Saint-OuenApatrides d’AubervilliersBrûleurs des grandes ordures de la ville de ParisÉbouillanteurs des bêtes trouvées mortes sur piedAu beau milieu des ruesTunisiens de GrenelleEmbauchés débauchésManœuvres désœuvrésPolacks du Marais du Temple des RosiersCordonniers de Cordoue soutiers de BarcelonePêcheurs des Baléares ou du cap FinistèreRescapés de FrancoEt déportés de France et de NavarrePour avoir défendu en souvenir de la vôtreLa liberté des autres.Esclaves noirs de FréjusTiraillés et parquésAu bord d’une petite merOù peu vous vous baignezEsclaves noirs de FréjusQui évoquez chaque soirDans les locaux disciplinairesAvec une vieille boîte à cigaresEt quelques bouts de fil de ferTous les échos de vos villagesTous les oiseaux de vos forêtsEt ne venez dans la capitaleQue pour fêter au pas cadencéLa prise de la Bastille le quatorze juillet.Enfants du SénégalDépartriés expatriés et naturalisés.Enfants indochinoisJongleurs aux innocents couteauxQui vendiez autrefois aux terrasses des cafésDe jolis dragons d’or faits de papier pliéEnfants trop tôt grandis et si vite en allésQui dormez aujourd’hui de retour au paysLe visage dans la terreEt des hommes incendiaires labourant vos rizières.On vous a renvoyéLa monnaie de vos papiers dorésOn vous a retournéVos petits couteaux dans le dos.Étranges étrangersVous êtes de la villeVous êtes de sa vieMême si mal en vivezMême si vous en mourez.
Publié le 23 Avril 2017
Les plus beaux chants sont des chants de revendication...
Publié le 7 Avril 2017
Putain, il a pris de l'ampleur votre petit garage d'Ampuis
avec une tendre pensée pour Philippe et Muriel qui s'en sont allés
et une bise à vous deux
Que les dieux du Blues soient avec vous !
Publié le 2 Avril 2017
The Minutemen,
version acoustique ...
Publié le 12 Mars 2017
Spanish Bombs (Bombes Espagnoles)
Spanish songs in Andalucia
Chansons espagnoles en Andalousie
The shooting sites in the days of ‘39
Les lieux de fusillades aux jours de 1939
Oh, please leave the vendanna open,
Oh, s'il te plait laisse la vendanna ouverte
Frederico Lorca is dead and gone
Frederico Lorca est mort et enterré
Bullet holes in the cemetery walls
Trous de balles dans les murs du cimetière
The black cars of the guardia civil
Les voitures noires de la garde civile
Spanish bombs on the Costa Rica
Bombes espagnoles au Costa Rica
I'm flying in on a D. C. 10 tonight
Je m'envole sur un D. C. 10 ce soir
[Refrain]
[Refrain]
Spanish bombs, yo t'quierro y finito
Bombes espagnoles, je t'aime et c'est fini
Yo te querda, oh mi corazon
Je t'ai trouvé, oh mon coeur
Spanish bombs, yo te quierro y finito
Bombes espagnoles, je t'aime et c'est fini
Yo te querda, oh mi corazon
Je t'ai trouvé, oh mon coeur
Spanish weeks in my disco casino
Semaines espagnoles dans mon casino disco
The freedom fighters died upon the hill
Ceux qui se battent pour la liberté sont morts sur la colline
They sang the red flag, they wore the black one
Ils ont chanté le drapeau rouge, ils ont porté le noir
But after they died it was mockingbird hill
Mais après qu'ils meurent c'était la colline du moqueur
Back home the buses went up in flashes
De retour à la maison les bus sont montés en éclats
The Irish tombs was drenched in blood
Les tombeaux irlandais ont été trempés dans le sang
Spanish bombs shatter the hotels
Les bombes espagnoles fracassent les hôtels
My senorita's rose was nipped in the bud
La rose de ma demoiselle a été étouffée dans l'oeuf
[Refrain]
[Refrain]
The hillsides ring with " free the people "
Les collines résonnent de "libérez les gens"
Or can I hear the echo from the days of '39 ?
Où je peut entendre l'écho des jours de 1939
With trenches full of poets
Avec les tranchées pleines de poètes
The ragged army fixing bayonets to fight to other line
L'armée déguenillée fixant les baïonettes pour lutter contre l'adversaire
Spanish bombs rock the province
Les bombes espagnoles secouent la province
I'm hearing music from another time
J'entend une musique d'un autre temps
Spanish bombs on the Costa Brava
Les bombes espagnoles sur la Costa Brava
I'm flying in on a D. C. 10 tonight
Je m'envole sur un D. C. 10 ce soir
Spanish bombs in Andalucia
Bombes espagnoles en Andalousie
Mandolina, oh mi corazon
Mandolina, oh mon coeur
Spanish bombs in Granada
Bombes espagnoles a Grenade
Mandolina, oh mi corazon
Mandolina, oh mon coeur
source : la coccinelle
Publié le 22 Janvier 2017
Sacar la voz
Respirer pour libérer la voix
s'envoler plus vite que l'aigle
respirer la splendeur du futur
plus encore que le faire ensemble
libérer de toutes les pudeur
ne plus sentir l'oppression
respirer pour libérer la voix
Publié le 21 Octobre 2016
Get Rythm !